🐈 '이게 도대체 뭔 말이야' 싶으셨던 분들 많으시죠? 구독자님, 안녕하세요. 구독자 님은 음악을 들을 때, 멜로디 위주로 들으시나요, 가사를 위주로 들으시나요? 에디터 J는 가사보다는 멜로디가 좋은 노래에 더 끌리는 타입이에요. 그래서 가사를 알게 된 나중에서야 “이 노래가 이런 내용이었어?” 라며 당황하는 경우가 꽤 있는 편입니다 😅
한편 가사를 봐도 내용이 이해가 안 가는 노래도 종종 발견하게 되는데요, 마침 이번 38번째 티타임에서 소개할 가수 이찬혁 님의 ‘비비드라라러브’ 가 딱 그런 노래였어요. 색다르고 몽환적인 멜로디로 “과연 이찬혁은 천재다” 라는 말을 자아내는 화제의 곡이죠. 그런데 이 곡의 제목, '비비드라라러브' 가 정확히 무슨 뜻인지 아시나요?
|
|
|
요 근래 들어본 노래 중에서 가장 독특했던 곡을 뽑으라면 저는 단 1초의 고민 없이 이 비비드라라러브를 고를 거예요. 신스팝 특유의 화려한 멜로디에 80-90년대를 떠올리게 만드는 충격적인 비주얼은 넋 놓고 무대를 보게 만들기 충분했죠.
|
|
|
이것 뭐에요? (사진 출처 : YouTube ‘KBS 레전드 케이팝’ 채널) |
|
|
처음 곡을 들었을 때는 “이게 도대체 무슨 노래지?” 싶었어요. 일단 무대의 파격적인 비주얼도 비주얼이었지만, 무의미한 글자의 연속처럼 보이는 제목만 봐서는 어떤 내용인지 전혀 감이 잡히지 않았거든요. 가사를 살펴봐도 좀처럼 이해가 되지 않는 건 매한가지였고요. 그런데 좀 알아보니…
“비비드라라러브 = Vivid La-La Love” 더군요.
Vivid La-La Love 를 해석하면 ‘선명하고(vivid) 몽환적인(la-la) 사랑(love)’ 정도의 뜻이 되는데요, 여러 음악 사이트에 나온 음반 해석을 보니 ‘비비드라라러브’ 가 “진정한 사랑은 있을까?” 라는 주제를 담긴 곡이라고 하더라고요. “오…뭔가 굉장히 심오하구먼…” 하고 중얼거리기도 잠시.
|
|
|
저는 멈칫해 버리고 만 것입니다.
Vivid 는 “선명한” 이란 뜻이고, love 는 엘-오-브이-이 “러브” 란 뜻인 걸 모두가 알고. 그런데 그 사이 la-la 에 “몽환적인” 이란 뜻이 있다고? 애초에 la-la 라는 단어가 있긴 했나? 그냥 노래 흥얼거리는 소리 아닌가?
|
|
|
네이버 사전에 검색해봐도 ‘몽환적인’ 이라는 뜻의 ‘la-la’ 는 보이지 않는다. 그저 “랄랄라” 만 나올뿐… |
|
|
그렇게 삘이 꽂혀 검색해 본 결과… 에디터 J 는 놀라운 사실을 알아내게 되었습니다.
La-la 에는 “랄랄라 ♪” 란 의미 말고도, “몽환적인, 비현실적인” 이란 뉘앙스가 들어 있었던 것입니다! (두둥)
|
|
|
모든 것은 La-La Land 에서 시작되었다 |
|
|
La-la 에 이런 뉘앙스가 생겨난 계기를 알아보려면 우선 la-la land 라는 표현부터 살펴봐야 해요. La-la land 는 1960년대에 처음 등장한 표현으로 현실과 동떨어진 상태나 몽환적인 상태를 의미해요. 많은 영영사전에서 미친 사람이 노래를 흥얼거리는 소리(랄랄라~🎵)로부터 이 표현이 유래했다고 보고 있죠. 일반적으로 la-la land 는 be in / live in / be off in 과 같은 동사구와 함께 쓰여요.
|
|
|
📌 be in la-la land : 현실 감각이 없다 ex) He’s completely in la-la land if he thinks that plan will work. 그 계획이 통할 거라고 생각한다면 그 사람은 완전히 현실 감각이 없는 거지. |
|
|
📌 be off in la-la land : 멍 하니 있다, 딴 생각을 하다 ex) Sorry, I was off in la-la land during the meeting. 미안, 회의 중에 멍하니 딴생각 하고 있었어.
|
|
|
📌 live in la-la land : 비현실적인 삶을 살다, 공상에 젖어 살다 ex) She lives in la-la land, always dreaming about becoming a movie star. 그녀는 늘 영화배우가 될 꿈만 꾸면서 공상에 젖어 살아.
|
|
|
위 표현들과 예문을 보니, la-la land 의 “비일상적이고 현실과 동떨어진” 뉘앙스가 확 와닿으시죠?
여기에 더해 la-la land 의 이런 뉘앙스가 사람들 사이에서 더 퍼진 데는 미국의 도시인 로스앤젤레스(Los Angeles)도 큰 몫을 했다고 해요. La-la land 는 로스앤젤레스의 별명이기도 한데요, 처음에는 Los Angeles 의 약자인 LA 를 가지고 단순히 말장난처럼 붙인 이름이었다고 해요.
|
|
|
그러다 1920년대~1960년대에 할리우드 영화의 황금기를 거치면서 로스앤젤레스는 점차 ‘꿈 같은 성공, 비현실적인 스타덤’ 이라는 이미지를 가진 도시가 되었죠. 이를 두고 다른 도시에서 ‘교통, 범죄, 스모그 같은 현실적인 문제는 무시하고, 자기들끼리 영화와 스타 환상에 빠져 있는 도시’ 라는 의미로 로스앤젤레스를 La-La Land 라며 비꼬기 시작했고, 결국 대중 사이에서도 la-la land 라는 표현이 널리 알려지게 되었다고 합니다.
현대에 와서도 종종 로스앤젤레스는 라라랜드(La-La Land)라는 별명으로 불리는데요, 과거처럼 비꼬는 투로 쓰이기도 하지만, 그냥 도시의 별명으로서 혹은 도시의 긍정적이고 낭만적인 분위기를 강조하는 의미에서 쓰이는 경우도 많다고 합니다.
|
|
|
ex) After college, she moved to La-La Land to chase her acting dreams. 대학 졸업 후 그녀는 연기자의 꿈을 좇아 로스앤젤레스로 이사했다. |
|
|
ex) Only in La-La Land would a coffee shop charge twenty dollars for a latte. 로스앤젤레스에서나 라떼 한 잔에 20달러를 받지. |
|
|
ex) For aspiring artists, La-La Land still feels like the city of dreams. 예술가 지망생들에게 로스앤젤레스는 여전히 꿈의 도시처럼 느껴진다. |
|
|
영화 [라라랜드] 의 제목이 La La Land 일 수밖에 없었던 이유 |
|
|
그리고 La-La Land 라고 하면 이 영화 이야기를 안하고 넘어갈 수 없죠!
한국인들 사이에서는 la-la land 라는 영어 표현과 로스앤젤레스의 별명이 잘 알려지지 않아서, 대부분이 놓치고 지나가셨을텐데요. 사실 이 La La Land 라는 영화 제목 안에는 굉장히 많은 것이 함축되어 있답니다.
첫 번째로는 la-la 가 허밍 소리인 “랄랄라~” 를 의미하기 때문에 영화가 음악과 관련이 있다(뮤지컬, 재즈 등)는 점을 은근히 암시하고 있죠. 또한 La-La Land 가 로스앤젤레스의 별명이기 때문에 영화의 배경지가 어디인지를 쉽게 유추할 수 있고요. 마지막으로 영화의 내용이 ‘비현실적이고 몽환적인 이야기’ 가 줄거리가 될 것이라는 것도 어느정도 예상할 수 있어요.
|
|
|
그래서인지 영화 ‘라라랜드’ 를 보다보면 현실과는 좀 거리가 있는 말그대로 뮤지컬스러운 미장셴이 많이 눈에 띄이죠. (출처 : 네이버 영화) |
|
|
이렇게 여러가지 이유로 la-la land 라는 표현이 널리 쓰이기 시작하면서 la-la 가 붙은 다른 표현들도 (예를 들어, la-la love 라던가 la-la girl 같은) 덩달아 ‘비현실적인’, ‘몽환적인’ 이라는 뉘앙스가 강해지기 시작했다고 해요.
다시 ‘비비드라라러브’ 의 이야기로 되돌아가보자면… 사람이라면 누구나 영화 같은 사랑, 비현실적인 사랑(la-la love)를 꿈꾸죠. 하지만 그 꿈을 아무리 선명하고 생생하게(vivid) 꾼 들, 꿈이 현실이 될 수는 없겠죠. 이찬혁 님은 이 사실을 깨닫고 “우리가 진정한 사랑이라고 부르는 영화 같은 사랑은 정말 이 세상에 존재하는 것일까?” 라는 의미를 담아 노래에 ‘비비드라라러브(vivid la-la love)’ 라는 이름을 붙였을지도 모르겠네요.
구독자 님은 어떻게 생각하시나요? 꿈만 같은 낭만적인 사랑이 현실에도 존재할 수 있다고 생각하시나요?
마지막으로 ‘비비드라라러브’ 가사의 일부를 보여드리면서 38번째 티타임을 마무리 지어 볼게요. 오늘 알려드렸던 la-la 의 의미를 되짚어보면서 한 번 쭉 읽어보세요. 암호 같은 가사 속에 숨겨진 진짜 의미가 눈에 들어오실 거예요 😉
|
|
|
❤️ ’비비드라라러브’ 의 가사 일부 Where's the lala love Vivid lala love 빛나는 눈으로 너는 말했지 Vivid lala love
무엇에 분노했었나 친구여 처음부터 그럴 만한 게 없었지 유감스럽게도 나의 친구여 도둑 든 상자를 찾는 꼴이었다네
진실로 사랑했던 내 친구여 왜 이리 좋았던 날에 슬퍼했었나 슬퍼했었나 슬퍼했었나 슬퍼했었나 슬퍼했었나
Where's the lala love Vivid lala love 빛나는 눈으로 너는 말했지 Vivid lala love Vivid lala love 기필코 있다 있다 있다 했던 Vivid lala love |
|
|
🐈 Tea Time 뉴스레터 추천하기 EVENT! |
|
|
주변에 영어 공부로 고민하고 있는 친구나 지인에게 티타임 뉴스레터를 추천해주세요. 뉴스레터를 구독할 때, 추천인의 이메일을 입력하면, 추천인과 새로 구독하신 분 모두 추천 포인트를 1씩 얻을 수 있어요.
추천 포인트가 1씩 모.일.때.마.다 소름끼치도록 리얼한 채팅 영어를 배울 수 있는 [극사실주의 채팅 영어 : Peter TALK] 시리즈를 보내드립니다! |
|
|
🎁 1 포인트 : [극사실주의 채팅 영어 : Peter TALK] #1 우정여행 편 (상) 🎁 2 포인트 : [극사실주의 채팅 영어 : Peter TALK] #2 우정여행 편 (하) 🎁 3 포인트 : [극사실주의 채팅 영어 : Peter TALK] #3 가족 편 🎁 4 포인트 : [극사실주의 채팅 영어 : Peter TALK] #4 커플 편 🎁 5 포인트 : [극사실주의 채팅 영어 : Peter TALK] #5 종합 편
|
|
|
38번째 티타임도 재밌게 즐기셨나요? 오늘도 본문의 내용과 영어 표현을 정리할 겸 짧은 퀴즈를 준비해봤어요! 티타임 뉴스레터 38호를 정독하셨다면 겨우 퀴즈 3문제 정도야 가뿐하게 푸실 수 있겠죠? 😉
|
|
|
👇아래의 버튼을 눌러서 지금 바로 정답을 맞춰보세요!👇
|
|
|
🌃 The Midnight Underwear Catwalk (한밤중에 속옷바람으로 모델 워킹을 하다 체포된 유명 랩퍼) |
|
|
🐈 [이번주 화제의 인스타] "그 표현 너무 좋다~😍" 를 영어로? |
|
|
피터캣 클럽 (체셔랩)petercatclub@naver.com서울시 마포구 마포대로 15 305호 01090181357수신거부 Unsubscribe |
|
|
|
|